Geremia 3:3

3 Laonde le pioggie sono state divietate, e non vi è stata pioggia dell’ultima stagione; e tu hai avuta una fronte di meretrice, tu hai ricusato di vergognarti.

Geremia 3:3 Meaning and Commentary

Jeremiah 3:3

Therefore the showers have been withholden, and there hath been
no latter rain
There were two seasons of the year when rain in common fell upon the land of Israel, called the former and the latter rain, and both are designed here. The former by (Mybybr) , "showers", so called from the multitude of drops in them: these showers, or the former rain, used to fall in the month Marchesvan, which answers to part of our October; it was in autumn, at the fall of the year, at seedtime, when great quantity of rain usually fell, to prepare the earth for sowing, and watering the seed sown; whence that month was sometimes called Bul, as Kimchi observes, from "mabbul", a flood. The latter rain fell in Nisan, which answers to our March; it was in the spring, a little before harvest, which swelled the grain, made the skin the thinner, and the flower the finer. This is called (vwqlm) : now, because of the idolatry of these people, those rains were withheld from them, as they were in the times of Ahab, ( 1 Kings 17:1 ) , which brought a famine upon them; and was a manifest token of the divine displeasure, and what was threatened them in case they sinned against the Lord, ( Deuteronomy 28:23 Deuteronomy 28:24 ) : and thou hadst a whore's forehead;
was impudent and unconcerned, repented not of sin, or blushed for it, though such judgments were upon them; hence the Rabbins F24 say rains are not withheld but for impudence, according, to this Scripture: thou refusedst to be ashamed;
to be made ashamed by the admonitions of the prophets, or by the judgments of God; see ( Jeremiah 5:3 ) .


FOOTNOTES:

F24 T. Bab. Taanith, fol. 7. 2.

Geremia 3:3 In-Context

1 Vogliam dire che, se un marito manda via la sua moglie, ed ella, partitasi d’appresso a lui, si marita ad un altro, quel primo ritorni più a lei? quella terra, ove ciò si farebbe, non sarebbe ella del tutto contaminata? Ora, tu hai fornicato con molti amanti; ma pure, ritorna a me, dice il Signore.
2 Alza gli occhi tuoi verso i luoghi elevati, e riguarda dove tu non sii stata viziata? Tu sedevi in su le vie alla posta di quelli, a guisa d’Arabo nel deserto; e così hai contaminato il paese per le tue fornicazioni, e per la tua malvagità.
3 Laonde le pioggie sono state divietate, e non vi è stata pioggia dell’ultima stagione; e tu hai avuta una fronte di meretrice, tu hai ricusato di vergognarti.
4 Non griderai tu oramai a me: Padre mio, tu sei il conduttor della mia giovanezza?
5 Ritiene egli l’ira sua in perpetuo? la guarda egli sempremai? Ecco, tu hai parlato, ma hai fatti tanti mali, quanti hai potuto.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.