Geremia 31:13

13 Allora la vergine si rallegrerà nel ballo; e i giovani, e i vecchi tutti insieme; ed io cangerò il lor cordoglio in letizia, e li rallegrerò, e li consolerò del lor dolore.

Geremia 31:13 Meaning and Commentary

Jeremiah 31:13

Then shall the virgin rejoice in the dance, both young men
and old together
Not any particular virgin, but all virgins, as Kimchi interprets it. The Targum is,

``then shall the congregation of Israel rejoice as in dances;''
it may very well be understood of the church of Christ, espoused to him as a chaste virgin, and of her spiritual joy in him, in allusion to the joy expressed by such persons in dancing, both upon civil and religious accounts; and it denotes that the joy should be very general and extensive, that persons of every age and sex should partake of it; see ( Zechariah 9:17 ) ; for I will turn their mourning into joy:
their mourning for sin, and for want of the divine presence, into joy, on account of the goodness of the Lord to them, and the large provisions made for them; though they come weeping to Zion, yet, when come thither, sing in the height of it, ( Jeremiah 31:9 Jeremiah 31:12 ) ; their fasts, as elsewhere, are turned into festivals; sometimes the joy of the saints is suddenly turned into grief, and again their sorrow turned into joy; see ( Psalms 30:5-7 Psalms 30:11 Psalms 30:12 ) ; and will comfort them;
with the discoveries of love, with the divine Presence, and views of pardoning grace: and make them rejoice from their sorrow;
cause their sorrow to break off through joy: or, "after their sorrow" F16; that being ended, joy shall succeed.
FOOTNOTES:

F16 (Mnwgym) "post moerorem suum", Cataker.

Geremia 31:13 In-Context

11 perciocchè il Signore ha riscattato Giacobbe, e l’ha riscosso di mano d’un più forte di lui.
12 E verranno e daranno grida di allegrezza nella sommità di Sion, e accorreranno a’ beni del Signore, al frumento, ed al mosto, ed all’olio, ed a’ frutti del minuto, e del grosso bestiame; e l’anima loro sarà come un orto inaffiato; e non saranno più in continui dolori.
13 Allora la vergine si rallegrerà nel ballo; e i giovani, e i vecchi tutti insieme; ed io cangerò il lor cordoglio in letizia, e li rallegrerò, e li consolerò del lor dolore.
14 E inebbrierò l’anima de’ sacerdoti di grasso, e il mio popolo sarà saziato de’ miei beni, dice il Signore.
15 Così ha detto il Signore: Una voce è stata udita in Rama, un lamento, un pianto amarissimo: Rachele piange i suoi figliuoli, ha rifiutato d’essere consolata de’ suoi figliuoli, perciocchè non son più.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.