Geremia 34:2

2 Così ha detto il Signore Iddio d’Israele: Va’, e parla a Sedechia, re di Giuda, e digli: Così ha detto il Signore: Ecco, io do questa città in man del re di Babilonia, ed egli l’arderà col fuoco,

Geremia 34:2 Meaning and Commentary

Jeremiah 34:2

Thus saith the Lord, the God of Israel
Who, though the covenant God of Israel, yet provoked by their sins, sends the following message to their king: go and speak to Zedekiah king of Judah, and tell him:
alone; and tell it to no other but him, at least at present; the message being more peculiar to him, and must, had it been told to the people, been very disheartening to them: behold, I will give this city into the hand of the king of Babylon,
and he shall burn it with fire;
see ( Jeremiah 32:3 ) ; which was exactly accomplished, ( Jeremiah 52:13 ) .

Geremia 34:2 In-Context

1 LA parola, che fu dal Signore indirizzata a Geremia, allora che Nebucadnesar, re di Babilonia, e tutto il suo esercito, tutti i regni della terra, sottoposti al suo imperio, e tutti i popoli, combattevano contro a Gerusalemme, e contro a tutte le sue città, dicendo:
2 Così ha detto il Signore Iddio d’Israele: Va’, e parla a Sedechia, re di Giuda, e digli: Così ha detto il Signore: Ecco, io do questa città in man del re di Babilonia, ed egli l’arderà col fuoco,
3 e tu non iscamperai dalla sua mano; perciocchè per certo sarai preso, e sarai dato in man sua, e vedrai il re di Babilonia a faccia a faccia, ed egli ti parlerà a bocca a bocca, e tu verrai in Babilonia.
4 Ma pure, o Sedechia, re di Giuda, ascolta la parola del Signore: Il Signore ha detto così di te: Tu non morrai per la spada.
5 Tu morrai in pace, e ti saranno arsi aromati, come si è fatto a’ tuoi padri, i re precedenti, che sono stati avanti te; e si farà cordoglio di te, dicendo: Ahi Signore! perciocchè io ho pronunziata la parola, dice il Signore.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.