Geremia 37:11

11 Or avvenne che quando l’esercito dei Caldei si fu dipartito d’appresso a Gerusalemme, per cagion dell’esercito di Faraone,

Geremia 37:11 Meaning and Commentary

Jeremiah 37:11

And it came to pass, that when the army of the Chaldeans were
broken up from Jerusalem
When the siege of the city was broken up and raised: or, when they "went up from Jerusalem" F3; were gone from it; for fear of Pharaoh's army;
or rather "because of Pharaoh's army" F4. The word "fear" is not in the text; nor did they leave Jerusalem for fear of his army, but to meet it, and give it battle, as they did; however, by this means there was a freer egress and regress from and to the city.


FOOTNOTES:

F3 (twlexb) "cum recessisset", Cocceius; "ascendisset", Schmidt.
F4 (lyx ynpm) "propter exercitum", Cocceius, Schmidt; "propter copias", Junius & Tremellius, Piscator.

Geremia 37:11 In-Context

9 Così ha detto il Signore: Non v’ingannate voi stessi, dicendo: Per certo i Caldei si dipartiranno da noi; perciocchè essi non se ne dipartiranno.
10 Anzi, avvegnachè voi aveste sconfitto tutto l’esercito de’ Caldei, che combattono con voi, e che non ne fossero rimasti se non alcuni pochi, pur si leverebbero quelli, ciascuno nella sua tenda, e brucerebbero questa città col fuoco.
11 Or avvenne che quando l’esercito dei Caldei si fu dipartito d’appresso a Gerusalemme, per cagion dell’esercito di Faraone,
12 Geremia usciva di Gerusalemme, per andarsene nel paese di Beniamino, per isfuggire di là per mezzo il popolo.
13 Ma quando fu alla porta di Beniamino, quivi era un capitano della guardia, il cui nome era Ireia, figliuolo di Selemia, figliuolo di Hanania; il quale prese il profeta Geremia, dicendo: Tu vai ad arrenderti a’ Caldei.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.