Geremia 4:21

21 Infino a quando vedrò la bandiera, e udirò il suon della tromba?

Geremia 4:21 Meaning and Commentary

Jeremiah 4:21

How long shall I see the standard
"Ensign" or "banner" displayed; either by the watchmen placed on high hills or towers, who, when they see the enemy approaching, lift up their ensign or banner, and blow with their trumpets, to give the people warning and notice of it, and to call them to battle, and that they might prepare for the same, as Kimchi observes; or else by the Chaldean army, which came with colours flying, trumpets blowing, and set in array for battle, which was very terrible, as an army with banners is, ( Song of Solomon 6:4 Song of Solomon 6:10 ) : and hear the sound of the trumpet?
either of the watchmen giving notice of danger, and summoning to battle, or of the enemy preparing to attack; see ( 1 Corinthians 14:8 ) .

Geremia 4:21 In-Context

19 Ahi! le mie interiora, le mie interiora! io sento un gran dolore; ahi! il chiuso del mio cuore! il mio cuore romoreggia in me; io non posso racchetarmi; perciocchè, o anima mia, tu hai udito il suon della tromba, lo stormo della guerra.
20 Una ruina è chiamata dietro all’altra ruina; conciossiachè tutto il paese sia guasto; le mie tende sono state di subito guaste, ed i miei teli in un momento.
21 Infino a quando vedrò la bandiera, e udirò il suon della tromba?
22 Questo è perciocchè il mio popolo è stolto, e non mi conoscono; son figliuoli pazzi, e non hanno alcuno intendimento; ben sono cauti a far male, ma non hanno alcun conoscimento da far bene.
23 Io ho riguardata la terra; ed ecco, era una cosa tutta guasta, e deserta; ho anche riguardati i cieli, e la lor luce non era più.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.