Geremia 48:8

8 E il guastatore entrerà in tutte le città, e niuna città scamperà; e la valle perirà, e la pianura sarà distrutta; perciocchè il Signore l’ha detto.

Geremia 48:8 Meaning and Commentary

Jeremiah 48:8

And the spoiler shall come upon every city
That is, Nebuchadnezzar king of Babylon, and his army. The Targum is, the spoilers, who came against and took every city of Moab, and wasted them. Josephus F14 makes particular mention of Nebuchadnezzar subduing the Ammonites and Moabites: and no city shall escape;
the spoiler, and destruction by him: the valley also shall perish, and the plain shall be destroyed, as the
Lord hath spoken;
not only the cities, and the inhabitants of them; but the inhabitants of the valleys and plains, as the Targum paraphrases it, should be destroyed; and also the corn that grew upon them, and the flocks and herds that grazed there, exactly as the Lord had foretold.


FOOTNOTES:

F14 Antiqu. l. 10. c. 9. sect. 7.

Geremia 48:8 In-Context

6 Fuggite, scampate le vostre persone, e sieno come un tamerice nel deserto.
7 Perciocchè, perchè tu ti sei confidata nelle tue opere, e ne’ tuoi tesori, tu ancora sarai presa; e Chemos andrà in cattività, co’ suoi sacerdoti, e co’ suoi principi.
8 E il guastatore entrerà in tutte le città, e niuna città scamperà; e la valle perirà, e la pianura sarà distrutta; perciocchè il Signore l’ha detto.
9 Date dell’ale a Moab, ch’egli se ne voli via ratto; le sue città saranno messe in desolazione, senza che vi abiti più alcuno.
10 Maledetto sia colui che farà l’opera del Signore rimessamente, e maledetto sia colui che divieterà la sua spada di spandere il sangue.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.