Geremia 5:27

27 Come la gabbia è piena di uccelli, così le case loro son piene d’inganno; perciò, sono aggranditi, ed arricchiti.

Geremia 5:27 Meaning and Commentary

Jeremiah 5:27

As a cage is full of birds
Jarchi and Kimchi understand it of a place in which fowls, are brought up and fattened, what we call a "pen"; and, so the Targum renders it, a house or place of fattening. The word is rendered a "basket" in ( Amos 8:1 Amos 8:2 ) and may here design one in which birds taken in snares, or by hawking, were put. The Septuagint version, and those that follow it, render it, "a snare": which agrees with what goes before. It seems to intend a decoy, in which many birds are put to allure others; and, what with them, and those that are drawn in by them, it becomes very full; and this sense of the comparison is favoured by the rendition or application, which follows: so are their houses full of deceit;
of mammon, gathered by deceit, as Kimchi interprets it; ungodly mammon; riches got in a fraudulent way, by cozening and cheating, tricking and overreaching: therefore they are become great;
in worldly things, and in the esteem of men, and in their own opinion, though of no account with God: and waxen rich;
not with the true riches, the riches of grace, the unsearchable riches of Christ, his durable riches and righteousness; nor indeed with the riches of the world, honestly and lawfully gotten; but with unrighteous mammon.

Geremia 5:27 In-Context

25 Le vostre iniquità hanno stornate queste cose, e i vostri peccati vi han divietato il bene.
26 Perciocchè fra il mio popolo si son trovati degli empi, che stanno a guato, a guisa che gli uccellatori se ne stanno cheti; e rizzano trappole da prendere uomini.
27 Come la gabbia è piena di uccelli, così le case loro son piene d’inganno; perciò, sono aggranditi, ed arricchiti.
28 Son divenuti grassi, e lisci; e pure ancora hanno passati di mali accidenti; non fanno ragione alcuna, non pure all’orfano, e pur prosperano; e non fanno diritto a’ poveri.
29 Non farei io punizione di queste cose? dice il Signore; non vendicherebbesi l’anima mia d’una cotal gente?
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.