Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Geremia 51:44

Listen to Geremia 51:44
44 Ed io farò punizione di Bel in Babilonia, e gli trarrò dalla gola ciò ch’egli ha trangugiato; e le nazioni non accorreranno più a lui; le mura di Babilonia eziandio caderanno.

Geremia 51:44 Meaning and Commentary

Jeremiah 51:44

And I will punish Bel in Babylon
The idol of the Babylonians, who had a temple in Babylon, where he was worshipped: the same is called Belus by Aelianus F7, Curtius F8, and Pausanias F9; perhaps the same Herodian F11 calls Belis, and says some take him to be Apollo; for more of him, (See Gill on Isaiah 46:1); and (See Gill on Jeremiah 50:2); who was punished when his temple was demolished, and plundered of its wealth; this golden image of Belus was broke to pieces, and the gold of it carried away. The Targum is,

``I will visit or punish them that worship Bel in Babylon:''
and I will bring forth out of his mouth that which he hath swallowed
up;
the rich offerings made to him when victories were obtained; all success being ascribed to him; and the spoils of conquered enemies, which were brought and laid up in his temple, particularly the vessels of the sanctuary at Jerusalem, which were deposited there; see ( 2 Chronicles 36:7 2 Chronicles 36:18 ) ( Daniel 1:2 ) ; and which were restored by Cyrus, ( Ezra 1:7 Ezra 1:8 ) ; which restoration of them greatly fulfilled this prophecy; and was a refunding of what was lodged with him, or a vomiting what he had swallowed up; compare with this the story of "Bel and the dragon": and the nations shall not flow together any more unto him;
either to worship him, or bring their presents to him, to ingratiate themselves with the king of Babylon: yea, the wall of Babylon shall fall;
which Bel was not able to defend; and therefore should be deserted by his worshippers. The Targum renders it in the plural, the walls of Babylon; of which, (See Gill on Jeremiah 51:58). Some think that not the wall of the city is here meant: but the temple of Bel, which was as a wall or fortress to the city; but now should fall, and be so no more; since it is not easy to give a reason why mention here should be made of the fall of the walls of the city; and seeing express mention is made of this afterwards.
FOOTNOTES:

F7 Var. Hist. l. 13. c. 3.
F8 Hist. l. 5. c. 1.
F9 L. 1. sive Attica, p. 29.
F11 Hist. l. 8. c. 7.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Geremia 51:44 In-Context

42 Il mare è salito sopra Babilonia, ella è stata coperta con la moltitudine delle sue onde.
43 Le sue città sono state ridotte in desolazione, in paese arido, e in deserto; in terra tale, che in quelle non abiterà giammai alcuno, e per quelle non passerà giammai alcun figliuolo d’uomo.
44 Ed io farò punizione di Bel in Babilonia, e gli trarrò dalla gola ciò ch’egli ha trangugiato; e le nazioni non accorreranno più a lui; le mura di Babilonia eziandio caderanno.
45 O popol mio, uscite di mezzo di quella, e scampi ciascun di voi la sua persona d’innanzi all’ardor dell’ira del Signore.
46 E guardatevi che talora il vostro cuore non si avvilisca, e che voi non siate spaventati per le novelle che si udiranno nel paese; quando novelle verranno un anno, e dopo quello altre novelle un altro anno; e vi sarà violenza nel paese, dominatore contro a dominatore.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in