Giosué 11:18

18 Giosuè fece guerra con tutti quei re per un lungo tempo.

Giosué 11:18 Meaning and Commentary

Joshua 11:18

Joshua made war a long time with all those kings.
] For, though the account of the conquest of them is put together, and lies in a small compass, yet those victories were not obtained at once, or in a few days, as were those of the five kings, and others, related in the preceding chapter, ( Joshua 10:10-14 ) ; but were the work of some years; Josephus F2 says five years, but the common notion of the Jews is, that Joshua was seven years in subduing the land of Canaan F3; our Bishop Usher F4 thinks it was done in six years; and it may be concluded that it was about six or seven years ere this work was completely finished.


FOOTNOTES:

F2 Antiqu. l. 5. c. 1. sect. 19.
F3 Seder Olam Rabba, c. 11. p. 31.
F4 Annal. Vet. Test. p. 39, 40.

Giosué 11:18 In-Context

16 Giosuè adunque prese tutto quel paese, il monte, e tutta la contrada meridionale, e tutto il paese di Gosen, e la pianura, e la campagna, e il monte d’Israele, e la sua pianura; dal monte Halac,
17 che sale verso Seir, infino a Baal-gad, nella valle del Libano, sotto il monte di Hermon; prese ancora tutti i re di quel paese, e li percosse e li fece morire.
18 Giosuè fece guerra con tutti quei re per un lungo tempo.
19 Ei non vi fu città alcuna che facesse pace co’ figliuoli d’Israele, fuor che gli Hivvei, abitanti di Gabaon: essi presero tutte l’altre per forza d’arme.
20 Perciocchè dal Signore procedeva che coloro induravano il cuor loro, per venire a battaglia con Israele; acciocchè egli li distruggesse al modo dell’interdetto, e non vi fosse grazia alcuna per loro, anzi fossero sterminati; come il Signore avea comandato a Mosè.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.