Giosué 11:3

3 al Cananeo, dall’Oriente, e dall’Occidente, e all’Amorreo, e all’Hitteo, e al Ferizzeo, e al Gebuseo, ch’era nel monte, e all’Hivveo, ch’era sotto Hermon, nel paese di Mispa.

Giosué 11:3 Meaning and Commentary

Joshua 11:3

[And to] the Canaanites on the east and on the west
That is, that particular nation of the seven so called, part of which dwelt in the eastern part of the land, by the dead sea, and by the coast of Jordan, ( Numbers 13:29 ) ; and others dwelt on the coast of the Mediterranean sea, which was to the west of the land:

and [to] the Amorite, and [to] the Hittite, and [to] the Perizzite:
which were scattered about in several parts of the country:

and the Jebusite in the mountains;
in the mountainous part of Judea, in the mountains about Jerusalem, and which they still inhabited, and did to the times of David:

and [to] the Hivite under Hermon, in the land of Mizpeh,
so described to distinguish them from the Gibeonites, who were also Hivites. Mizpeh is the place, as Kimchi thinks, where the people of Israel are often said to meet together; which he supposes they did, on account of the great salvation wrought here in Joshua's time. Hermon was a mountain that adjoined to Lebanon, where it is certain some of the Hivites dwelt, ( Judges 3:3 ) .

Giosué 11:3 In-Context

1 OR come Iabin, re di Hasor, ebbe intese queste cose, mandò a Iobab, re di Madon, e al re di Simron, e al re di Acsaf;
2 e ai re ch’erano dal Settentrione, nel monte, e nella campagna, dal Mezzodì di Chinneret, e nella pianura, e nelle contrade di Dor, dall’Occidente;
3 al Cananeo, dall’Oriente, e dall’Occidente, e all’Amorreo, e all’Hitteo, e al Ferizzeo, e al Gebuseo, ch’era nel monte, e all’Hivveo, ch’era sotto Hermon, nel paese di Mispa.
4 Ed essi uscirono fuori, con tutti i loro eserciti, ch’erano una gran gente, come la rena ch’è in su la riva del mare, in moltitudine, e con cavalli e carri, in grandissimo numero.
5 E tutti questi re, convenutisi insieme, vennero, e si accamparono insieme presso alle acque di Merom, per combattere contro ad Israele.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.