Giosué 14:9

9 Laonde Mosè in quel giorno giurò, dicendo: Se la terra, sopra la quale il tuo piede è camminato, non è tua, e dei tuoi figliuoli, per eredità in perpetuo; perciocchè tu hai appieno seguitato il Signore Iddio mio.

Giosué 14:9 Meaning and Commentary

Joshua 14:9

And Moses sware on that day, saying
Or declared the oath of the Lord, for it was the Lord that sware to what follows; see ( Deuteronomy 1:34-36 ) ;

surely the land whereon thy feet have trodden shall be thine
inheritance, and thy children's for ever:
not the whole land of Canaan, nor all the parts of it Caleb travelled through, but particularly Hebron; which though not expressly mentioned in the aforesaid oath, yet was understood and known to be the meaning of it, and which Joshua by the following grant owned, and it is elsewhere expressly affirmed, ( Judges 1:20 ) ; and it is remarked, that it is not said "they", but "he" came to Hebron, ( Numbers 13:22 ) ; that is Caleb, so that it was literally true that his feet had trodden there: now the reason of this oath, and the inheritance assured by it to Caleb, was,

because thou hast wholly followed the Lord thy God;
in all his ways, and with full purpose of heart, and particularly had acted the upright and faithful part in the report he made of the good land; (See Gill on Numbers 14:24).

Giosué 14:9 In-Context

7 Io era d’età di quarant’anni, quando Mosè, servitor del Signore, mi mandò da Cades-barnea, per ispiare il paese; ed io gli rapportai la cosa, come io l’avea nell’animo.
8 Ora i miei fratelli, ch’erano andati meco, facevano venir meno il cuore al popolo; ma io seguitai appieno il Signore Iddio mio.
9 Laonde Mosè in quel giorno giurò, dicendo: Se la terra, sopra la quale il tuo piede è camminato, non è tua, e dei tuoi figliuoli, per eredità in perpetuo; perciocchè tu hai appieno seguitato il Signore Iddio mio.
10 E ora, ecco, il Signore mi ha conservato in vita, come egli ne avea parlato. Già son quarantacinque anni, da che il Signore disse quello a Mosè, quando Israele andò nel deserto; e ora, ecco, io sono oggi d’età d’ottantacinque anni.
11 Io sono infino ad oggi ancora forte, come io era al giorno che Mosè mi mandò; le mie forze, per la guerra, e per andare e per venire, sono oggi le medesime ch’erano allora.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.