Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Giosué 18:7

Listen to Giosué 18:7
7 Perciocchè i Leviti non hanno da aver parte alcuna per mezzo voi, conciossiachè il sacerdozio del Signore sia la loro eredità; e Gad, e Ruben, e la metà della tribù di Manasse, hanno già ricevuta la loro eredità di là dal Giordano, verso Oriente, la quale Mosè, servitor del Signore, ha data loro.

Giosué 18:7 Meaning and Commentary

Joshua 18:7

But the Levites have no part among you
And so needed not to send any men out of their tribe to measure the land on their account, and is a reason why the remaining part of the land was to be divided into seven parts only:

for the priesthood of the Lord [is] his inheritance;
not only the office, but what appertained to it, all the perquisites of it, the tithes, firstfruits, parts of the sacrifices see ( Joshua 13:14 ) ;

and Gad, and Reuben, and half the tribe of Manasseh, have received
their inheritance beyond Jordan on the east, which Moses the servant of
the Lord gave them;
and so had no share in the division of the land of Canaan, being sufficiently provided for.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Giosué 18:7 In-Context

5 E partiranno il paese in sette parti: Giuda rimarrà ne’ suoi confini dal Mezzodì, e la casa di Giuseppe rimarrà ne’ suoi confini dal Settentrione.
6 Voi dunque fate una descrizione del paese, spartendolo in sette parti, e portatemela qua, e io vi trarrò qui le sorti, nel cospetto del Signore Iddio nostro.
7 Perciocchè i Leviti non hanno da aver parte alcuna per mezzo voi, conciossiachè il sacerdozio del Signore sia la loro eredità; e Gad, e Ruben, e la metà della tribù di Manasse, hanno già ricevuta la loro eredità di là dal Giordano, verso Oriente, la quale Mosè, servitor del Signore, ha data loro.
8 Quegli uomini adunque si levarono, e andarono; e Giosuè comandò a quelli che andavano a descrivere il paese, dicendo: Andate, e camminate attorno per lo paese, e fatene la descrizione; e poi ritornate a me, e io vi trarrò qui le sorti davanti al Signore, in Silo.
9 E quegli uomini andarono, e traversarono il paese, e lo descrissero a città a città in un libro, facendone sette parti; poi ritornarono a Giosuè nel campo in Silo.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in