Giosué 23:16

16 se voi trasgredite il patto del Signore Iddio vostro, il quale egli vi ha comandato, e andate a servire ad altri dii, e li adorate. E l’ira del Signore si accenderà contro a voi, e perirete subitamente d’in su questa buona terra, la quale egli vi ha data.

Giosué 23:16 Meaning and Commentary

Joshua 23:16

When ye have transgressed the covenant of the Lord your God,
which he commanded you
The law, so called, and the several precepts of it, particularly those which relate to the faith and worship of the one only true God; see ( Exodus 24:7 Exodus 24:8 ) ;

and have gone and served other gods, and have bowed down yourselves
unto them;
been guilty of idolatry, of having and worshipping other gods, which are no gods, with or besides the God of Israel, see ( Joshua 23:7 ) ;

then shall the anger of the Lord be kindled against you;
nothing being more provoking to him than idolatry, he being a jealous God of his honour and worship:

and ye shall perish quickly from off the good land which he hath given
unto you;
as they did at the time of the Babylonish captivity, and at the last destruction of Jerusalem by the Romans.

Giosué 23:16 In-Context

14 Or ecco, io me ne vo oggi per la via di tutta la terra; riconoscete adunque con tutto il cuor vostro, e con tutta l’anima vostra, che non pure una di tutte le buone parole che il Signore Iddio vostro vi avea dette, è caduta in terra; ogni cosa vi è avvenuta; non ne è caduta in terra una sola parola
15 Ma egli avverrà che, come ogni buona parola che il Signore Iddio vostro vi avea detta, vi è avvenuta, così il Signore farà venir sopra voi ogni malvagia parola, finchè vi abbia sterminati d’in su questa buona terra, la quale il Signore Iddio vostro vi ha data;
16 se voi trasgredite il patto del Signore Iddio vostro, il quale egli vi ha comandato, e andate a servire ad altri dii, e li adorate. E l’ira del Signore si accenderà contro a voi, e perirete subitamente d’in su questa buona terra, la quale egli vi ha data.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.