Giosué 23:14

14 Or ecco, io me ne vo oggi per la via di tutta la terra; riconoscete adunque con tutto il cuor vostro, e con tutta l’anima vostra, che non pure una di tutte le buone parole che il Signore Iddio vostro vi avea dette, è caduta in terra; ogni cosa vi è avvenuta; non ne è caduta in terra una sola parola

Giosué 23:14 Meaning and Commentary

Joshua 23:14

And, behold, this day I [am] going the way of all the earth,
&c.] That is, about to die; not that precise day, but in a short time, of which the daily increasing infirmities of old age gave him notice. Death is a journey from this world to another, a man's going to his long home, a path trodden by all men, and but once F20; a way in which all men without exception must and do walk, and even the best as well as the greatest of men, such as Joshua; no man is exempted from death, be he ever so great or good, ever so wise and knowing, ever so holy or so useful; see ( 1 Kings 2:2 ) ;

and ye know in all your hearts, and in all your souls;
in their consciences; it was a glaring truth, which none could deny; it had a testimony in every man's breast:

that not one thing hath failed of all the good things which the Lord
your God hath spoken concerning you;
particularly concerning the good land, and the Lord's bringing them into it, removing the old inhabitants, and settling them in their room, and putting them in possession of all temporal good things and spiritual privileges, as the word and ordinances:

all are come to pass unto you, [and] not one thing hath failed
thereof;
see ( Joshua 21:45 ) .


FOOTNOTES:

F20 "----Sed omnes una manet nox, Et calcanda semel via lethi". --Horat. Carmin. l. 1. Ode 28.

Giosué 23:14 In-Context

12 Perciocchè, se pur voi vi rivoltate, e vi congiungete col rimanente di queste genti, che son rimaste appresso di voi, e v’imparentate con loro, ed entrate da loro, ed esse entrano da voi,
13 sappiate di certo che il Signore Iddio vostro non continuerà di scacciar queste genti d’innanzi a voi; anzi esse vi saranno per laccio, ed intoppo, e flagello a’ fianchi, e spine agli occhi, finchè periate d’in su questa buona terra, che il Signore Iddio vostro vi ha data.
14 Or ecco, io me ne vo oggi per la via di tutta la terra; riconoscete adunque con tutto il cuor vostro, e con tutta l’anima vostra, che non pure una di tutte le buone parole che il Signore Iddio vostro vi avea dette, è caduta in terra; ogni cosa vi è avvenuta; non ne è caduta in terra una sola parola
15 Ma egli avverrà che, come ogni buona parola che il Signore Iddio vostro vi avea detta, vi è avvenuta, così il Signore farà venir sopra voi ogni malvagia parola, finchè vi abbia sterminati d’in su questa buona terra, la quale il Signore Iddio vostro vi ha data;
16 se voi trasgredite il patto del Signore Iddio vostro, il quale egli vi ha comandato, e andate a servire ad altri dii, e li adorate. E l’ira del Signore si accenderà contro a voi, e perirete subitamente d’in su questa buona terra, la quale egli vi ha data.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.