Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Giosué 8:18

Listen to Giosué 8:18
18 Allora il Signore disse a Giosuè: Leva lo stendardo che tu hai in mano, verso Ai; perciocchè io te la darò nelle mani. E Giosuè levò verso la città lo stendardo ch’egli avea in mano.

Giosué 8:18 Meaning and Commentary

Joshua 8:18

And the Lord said unto Joshua, stretch out the spear that [is]
in thy hand towards Ai
On which was a flag, as Abarbinel and Ben Melech think; and which is not improbable, and served for a signal for the ambush to come out and seize the city, as both they and Jarchi observe, as well as a signal also to the army of Israel to prepare to turn and face about, and engage with the enemy; though they did not actually do this until they saw the smoke of the city, ( Joshua 8:21 ) ;

for I will give it into thine hand;
of which the stretching out of his spear seems also to be a confirming sign to him, and which he kept stretched out until all the inhabitants of Ai were destroyed, ( Joshua 8:26 ) ;

and Joshua stretched out the spear that [he had] in his hand toward
the city:
and therefore must turn himself towards it; and it is highly probable that at the same time there was a full stop of the army, and that they immediately turned or prepared to turn about.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Giosué 8:18 In-Context

16 E tutto il popolo ch’era in Ai, fu adunato a grido, per perseguitarli. Così perseguitarono Giosuè, e furono tratti fuor della città.
17 E non restò alcun uomo dentro ad Ai, nè dentro a Betel, che non uscisse dietro ad Israele; e lasciarono la città aperta, e perseguitarono Israele.
18 Allora il Signore disse a Giosuè: Leva lo stendardo che tu hai in mano, verso Ai; perciocchè io te la darò nelle mani. E Giosuè levò verso la città lo stendardo ch’egli avea in mano.
19 E tosto, come egli ebbe stesa la mano, gli agguati si levarono dal lor luogo, e corsero, ed entrarono nella cittĂ , e la presero, e si affrettarono a mettervi il fuoco.
20 E gli uomini d’Ai, rivoltisi indietro, riguardarono; ed ecco, il fumo della città saliva al cielo, e non ebbero spazio per fuggir nè qua nè là; e il popolo che fuggiva verso il deserto si rivoltò contro a quelli che lo perseguitavano.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in