Giovanni 11:32

32 Maria adunque, quando fu venuta là ove era Gesù, vedutolo, gli si gittò ai piedi, dicendogli: Signore, se tu fossi stato qui, il mio fratello non sarebbe morto.

Giovanni 11:32 Meaning and Commentary

John 11:32

Then when Mary was come where Jesus was
Where Martha met him, and where she left him. Travellers tell us, that close by a well, about a stone's cast out of the town of Bethany, is showed the place where Martha met our Lord when he came to raise Lazarus, and where Mary, being called also, met him; but this is not to be depended on, nor is it of any moment to know it. It is blessed meeting Christ any where; and where he is preached, and his ordinances administered, let it be in what place it will, there may the presence of Christ be expected; and it is an encouragement to go there where others have met with him: Martha had been here before, and had had some conversation with Christ to her great satisfaction, and she goes and calls her sister, that she might enjoy the same: so souls that have met with Jesus under such a ministry, in such a place, invite others to go thither also; and often it is that this is a means, in providence, of finding Christ, and enjoying communion with him.

And saw him, she fell down at his feet;
in great respect to him, and reverence of him, worshipping him as her Lord and God.

Saying unto him, Lord, if thou hadst been here, my brother had not
died;
which were the same words Martha uttered upon her first meeting Jesus, ( John 11:21 ) ; and it is very likely that they had often expressed themselves in such language one to another, saying to each other, if our Lord Jesus had been but here, our dear brother Lazarus would not have died.

Giovanni 11:32 In-Context

30 Or Gesù non era ancor giunto nel castello; ma era nel luogo ove Marta l’avea incontrato.
31 Laonde i Giudei ch’eran con lei in casa, e la consolavano, veggendo che Maria s’era levata in fretta, ed era uscita fuori, la seguitarono, dicendo: Ella se ne va al monumento, per pianger quivi.
32 Maria adunque, quando fu venuta là ove era Gesù, vedutolo, gli si gittò ai piedi, dicendogli: Signore, se tu fossi stato qui, il mio fratello non sarebbe morto.
33 Gesù adunque, come vide che ella, e i Giudei ch’eran venuti con lei, piangevano, fremè nello spirito, e si conturbò.
34 E disse: Ove l’avete voi posto? Essi gli dissero: Signore, vieni, e vedi.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.