Giovanni 11:42

42 Or ben sapeva io che tu sempre mi esaudisci; ma io ho detto ciò per la moltitudine qui presente, acciocchè credano che tu mi hai mandato.

Images for Giovanni 11:42

Giovanni 11:42 Meaning and Commentary

John 11:42

And I knew that thou hearest me always
Which was not only a support to the faith of Christ, as man, but is also to his people, whose advocate, intercessor, and mediator he is.

But because of the people which stand by, I said [it];
that he was heard, and always heard by God; and, therefore must have great interest in his affection, and knowledge of his will; yea, their wills must be the same:

that they may believe that thou hast sent me:
for if he had not sent him, he would never have heard him in anything, and much less in everything; wherefore this was a full proof, and clear evidence of his divine mission.

Giovanni 11:42 In-Context

40 Gesù le disse: Non t’ho io detto che, se tu credi, tu vedrai la gloria di Dio?
41 Essi adunque tolsero via la pietra dal luogo ove il morto giaceva. E Gesù, levati in alto gli occhi, disse: Padre, io ti ringrazio che tu mi hai esaudito.
42 Or ben sapeva io che tu sempre mi esaudisci; ma io ho detto ciò per la moltitudine qui presente, acciocchè credano che tu mi hai mandato.
43 E detto questo, gridò con gran voce: Lazaro, vieni fuori.
44 E il morto uscì, avendo le mani e i piedi fasciati, e la faccia involta in uno sciugatoio. Gesù disse loro: Scioglietelo, e lasciatelo andare.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.