Giovanni 12:3

3 E Maria prese una libbra d’olio odorifero di nardo schietto, di gran prezzo, e ne unse i piedi di Gesù, e li asciugò co’ suoi capelli, e la casa fu ripiena dell’odor dell’olio.

Giovanni 12:3 Meaning and Commentary

John 12:3

Then took Mary a pound of ointment of spikenard very costly,
&c.] Worth three hundred pence, according to Judas's estimation of it. This Mary was the other sister of Lazarus; (See Gill on Matthew 26:7), (See Gill on Mark 14:3), concerning the nature and value of this ointment:

and anointed the feet of Jesus;
as he lay upon the bed or couch, at supper:

and wiped his feet with her hair; (See Gill on Luke 7:38).

And the house was filled with the odour of the ointment;
see ( Song of Solomon 1:3 Song of Solomon 1:12 ) ; ointment of spikenard was very odoriferous: this may be an emblem of the sweet savour of Christ, in the ministration of the Gospel, throughout the whole world.

Giovanni 12:3 In-Context

1 GESÙ adunque, sei giorni avanti la pasqua, venne in Betania ove era Lazaro, quel ch’era stato morto, il quale egli avea suscitato da’ morti.
2 E quivi gli fecero un convito; e Marta ministrava, e Lazaro era un di coloro ch’eran con lui a tavola.
3 E Maria prese una libbra d’olio odorifero di nardo schietto, di gran prezzo, e ne unse i piedi di Gesù, e li asciugò co’ suoi capelli, e la casa fu ripiena dell’odor dell’olio.
4 Laonde un de’ discepoli d’esso, cioè Giuda Iscariot, figliuol di Simone, il quale era per tradirlo, disse:
5 Perchè non si è venduto quest’olio trecento denari, e non si è il prezzo dato a’ poveri?
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.