Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Giovanni 8:20

Listen to Giovanni 8:20
20 Questi ragionamenti tenne Gesù in quella parte, dov’era la cassa delle offerte, insegnando nel tempio; e niuno lo pigliò, perciocchè la sua ora non era ancora venuta.

Giovanni 8:20 Meaning and Commentary

John 8:20

These words spake Jesus in the treasury
The place where the thirteen chests stood, into which the people put their voluntary contributions for the sacrifices, and service of the temple: the Ethiopic version renders it, "at the alms chest"; (See Gill on Mark 12:41). The design of this observation of the evangelist, is to suggest to us, that it was in a very public place, in the temple, openiy, that Christ delivered the above words:

as he taught in the temple;
where the Jews resorted, where his ministry was public, and he spake freely, and without reserve; in a very bold manner, with intrepidity, and without fear of man:

and no man laid hands on him;
though they had sought to do it the day before; had sent officers to take him; and they themselves had a good will to it; and yet they were so awed and over ruled by one means, or one account or another, that no man did it; the reason was,

for his hour was not yet come;
the time appointed for his sufferings and death.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Giovanni 8:20 In-Context

18 Io son quel che testimonio di me stesso; e il Padre ancora, che mi ha mandato, testimonia di me.
19 Laonde essi gli dissero: Ove è il Padre tuo? Gesù rispose: Voi non conoscete nè me, nè il Padre mio; se voi conosceste me, conoscereste ancora il Padre mio.
20 Questi ragionamenti tenne Gesù in quella parte, dov’era la cassa delle offerte, insegnando nel tempio; e niuno lo pigliò, perciocchè la sua ora non era ancora venuta.
21 Gesù adunque disse loro di nuovo: Io me ne vo, e voi mi cercherete, e morrete nel vostro peccato; là ove io vo, voi non potete venire.
22 Laonde i Giudei dicevano: Ucciderà egli sè stesso, ch’egli dice: Dove io vo, voi non potete venire?
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in