Giudici 13:14

14 Non mangi di cosa alcuna prodotta dalla vite, e non beva nè vino, nè cervogia, e non mangi cosa alcuna immonda; osservi tutto quello che io le ho comandato.

Giudici 13:14 Meaning and Commentary

Judges 13:14

She may not eat of anything that cometh from the vine,
&c.] Grapes moist or dried, kernels, or husks, or anything made of them:

neither let her drink wine, or strong drink;
as she was to be careful to abstain from such liquors, so her husband also is enjoined not to suffer her to drink any:

nor eat any unclean thing;
which was so by the law of Moses, and particularly by the law of the Nazarites:

all that I commanded her, let her observe;
both with respect to herself and the child.

Giudici 13:14 In-Context

12 E Manoa disse: Avvengano pure ora le cose che tu hai dette; qual modo s’ha egli da tenere inverso il fanciullo? e che si deve fare intorno a lui?
13 E l’Angelo del Signore disse a Manoa: Guardisi la donna da tutte le cose che io le ho dette.
14 Non mangi di cosa alcuna prodotta dalla vite, e non beva nè vino, nè cervogia, e non mangi cosa alcuna immonda; osservi tutto quello che io le ho comandato.
15 E Manoa disse all’Angelo del Signore: Deh! lascia che noi ti riteniamo; e noi apparecchieremo un capretto da porti innanzi.
16 E l’Angelo del Signore disse a Manoa: Avvegnachè tu mi ritenga, non però mangerò del tuo cibo; e, se pur tu fai un olocausto, offeriscilo al Signore. Perciocchè Manoa non sapeva ch’egli fosse l’Angelo del Signore.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.