Giudici 20:32

32 E i figliuoli di Beniamino dissero: Essi sono sconfitti davanti a noi, come per addietro. Ma i figliuoli d’Israele dicevano: Fuggiamo, e tiriamoli fuori della città alle grandi strade.

Giudici 20:32 Meaning and Commentary

Judges 20:32

And the children of Benjamin said, they are smitten down
before us, as at first
At the first battle, which gave them great spirit, and they concluded they should have victory, as before:

but the children of Israel said, let us flee, and draw them from the
city unto the highways;
pretending to be afraid of them, and not able to face them, and therefore made as if they fled through fear and cowardice, which inspired the Benjaminites with fresh ardour to pursue them closely, and so were drawn from the city to the highways, as expressed in the preceding verse.

Giudici 20:32 In-Context

30 E i figliuoli d’Israele nel terzo giorno salirono contro a’ figliuoli di Beniamino, e ordinarono la battaglia presso a Ghibea, come le altre volte.
31 E i figliuoli di Beniamino uscirono incontro al popolo, e furono tratti fuor della città; e cominciarono, come l’altre volte, a uccidere alcuni del popolo, in su le strade, delle quali l’una sale in Betel, e l’altra sale in Ghibea, nella campagna; che furono intorno a trenta uomini d’Israele.
32 E i figliuoli di Beniamino dissero: Essi sono sconfitti davanti a noi, come per addietro. Ma i figliuoli d’Israele dicevano: Fuggiamo, e tiriamoli fuori della città alle grandi strade.
33 Tutti gl’Israeliti adunque si levarono dal luogo loro, e ordinarono la battaglia in Baal-tamar; e gli agguati d’Israele uscirono del luogo loro, dalla costa di Ghibea.
34 E, nel maggior calore della battaglia, diecimila uomini, scelti di tutto Israele, vennero a dirittura contro a Ghibea; e que’ della città non si avvidero che quel male veniva loro addosso.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.