Giudici 21:10

10 perciò la raunanza vi mandò dodicimila uomini, de’ più valenti, e diede loro ordine, dicendo: Andate, e percotete gli abitanti di Iabes di Galaad a fil di spada, con le donne, e co’ piccoli fanciulli.

Giudici 21:10 Meaning and Commentary

Judges 21:10

And the congregation sent thither twelve thousand men of the
valiantest
That were in their army; in the Vulgate Latin version it is only 10,000; but the Targum, Septuagint, Syriac, and Arabic versions, and Josephus F3, agree with the Hebrew text. This place, according to Bunting, to which this army was sent, was fifty two miles from Shiloh F4:

and commanded them, saying;
these were the orders they gave them, when they marched out:

go and smite the inhabitants of Jabeshgilead with the edge of the
sword, with the women and the children;
which it seems was according to the oath they had made, ( Judges 21:5 ) .


FOOTNOTES:

F3 Ut supra. (Antiqu. l. 5. c. 2. sect. 10.)
F4 Travels p. 121.

Giudici 21:10 In-Context

8 Poi dissero: Chi è quell’unica comunità, d’infra le tribù d’Israele, che non è salita in Mispa appresso al Signore? Ed ecco, niuno di Iabes di Galaad era venuto nel campo alla raunanza.
9 E fattasi la rassegna del popolo, ecco, quivi non v’era alcuno degli abitanti di Iabes di Galaad;
10 perciò la raunanza vi mandò dodicimila uomini, de’ più valenti, e diede loro ordine, dicendo: Andate, e percotete gli abitanti di Iabes di Galaad a fil di spada, con le donne, e co’ piccoli fanciulli.
11 Or ecco ciò che voi farete: Distruggete al modo dell’interdetto ogni maschio, ed ogni donna che ha conosciuto carnalmente uomo.
12 Ed essi trovarono quattrocento fanciulle vergini d’infra gli abitanti di Iabes di Galaad, le quali non aveano conosciuto carnalmente uomo; ed essi le menarono al campo, in Silo, ch’è nel paese di Canaan.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.