Isaia 14:3

3 Ed avverrà che nel giorno che il Signore ti avrà dato riposo del tuo affanno, del tuo commovimento, e della dura servitù, nella quale altri ti avrà fatto servire,

Isaia 14:3 Meaning and Commentary

Isaiah 14:3

And it shall come to pass in the day that the Lord shall
give thee rest from thy sorrow
In captivity, and on account of that, being out of their own land, deprived of the free exercise of their religion, and at a distance from the house of God, and continually hearing the reproaches and blaspheming of the enemy, and seeing their idolatrous practices, and their ungodly conversation; all which must create sorrow of heart to the sincere lovers and worshippers of God: and from thy fear;
of worse evils, most cruel usage, and death itself, under the terror of which they lived: and from the hard bondage wherein thou wast made to serve;
as before in Egypt, so now in Babylon; but what that was is not particularly expressed anywhere, as the former is, see ( Exodus 1:13 Exodus 1:14 ) and when they had rest from all this in their own land, then they should do as follows:

Isaia 14:3 In-Context

1 Perciocchè il Signore avrà pietà di Giacobbe, ed eleggerà ancora Israele, e li farà riposar sopra la lor terra; e gli stranieri si aggiungeranno con loro, e si accompagneranno con la casa di Giacobbe.
2 E i popoli li prenderanno, e li condurranno al luogo loro; e la casa d’Israele li possederà nella terra del Signore, per servi e per serve; e terranno in cattività quelli che li aveano tenuti in cattività, e signoreggeranno sopra i loro oppressatori.
3 Ed avverrà che nel giorno che il Signore ti avrà dato riposo del tuo affanno, del tuo commovimento, e della dura servitù, nella quale altri ti avrà fatto servire,
4 tu proverbierai così il re di Babilonia, e dirai: Come è restato l’esattore? come è cessato il tributo?
5 Il Signore ha rotto il bastone degli empi, la verga de’ dominatori.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.