Isaia 45:13

13 Io ho suscitato quell’uomo in giustizia, e addirizzerò tutte le sue imprese; egli riedificherà la mia città, e rimanderà il mio popolo, che sarà stato in cattività, senza prezzo, e senza presente, ha detto il Signor degli eserciti.

Isaia 45:13 Meaning and Commentary

Isaiah 45:13

I have raised him up in righteousness
Though this may be said with some respect to Cyrus, yet chiefly to Christ, of whom Cyrus was a type; him the Lord appointed and determined to be the Saviour and Redeemer of his people; him he sent forth in time for that purpose, in righteousness or faithfulness to concerning him: or, "unto righteousness" F19, as the Vulgate Latin version; to bring in an everlasting righteousness for the justification of his people: or, "with righteousness", as the Septuagint version is F20: I have raised him up a King with righteousness;
a righteous King, a King that reigns in righteousness, as Christ does, and better agrees with him than Cyrus; see ( Jeremiah 23:5 Jeremiah 23:6 ) : and I will direct all his ways;
or "make them plain" F21; remove all difficulties and obstructions out of his way; he shall succeed and prosper, as the "pleasure of the Lord did prosper" in the hands of Christ; God being at his right hand as man and Mediator, to direct, counsel, and assist him, and to make him successful: he shall build my city;
not Cyrus, for he did not build the city of Jerusalem, whatever orders he might give for it, ( Isaiah 44:28 ) though his proclamation only mentions the temple, ( Ezra 1:2-5 ) , but Christ, the builder of the church, often compared to a city, and called the city of God, of which the saints are fellow citizens; and which is built by Christ, upon himself the Rock, against which the gates of hell cannot prevail, ( Matthew 16:18 ) : and he shall let go my captives, not for price, nor reward, saith the
Lord of hosts;
the Lord's people are captives to sin, Satan, and the law; Christ has not only redeemed these captives, but has proclaimed liberty to them, and delivered them from their bondage by his Spirit and grace; and all this freely, not through any merits of theirs, but of his own rich grace and mercy; and though they are redeemed with a price; yet not with corruptible things, as silver and gold, but with the precious blood of Christ; and whatever their redemption and freedom cost him, it costs them nothing, it is to them without money and without price, ( Isaiah 52:3 ) .


FOOTNOTES:

F19 (qdub) "adjustitiam", V. L.
F20 (meta dikaiosunhv) , Sept. "cum justitia", Forerius.
F21 (rvya) "aequabo", Piscator; "aequaturus", Junius & Tremellius; "rectificabo", Vatablus; "rectificabam", Cocceius; "aequas faciam", Vitringa.

Isaia 45:13 In-Context

11 Così ha detto il Signore, il Santo d’Israele, e suo Formatore: Domandatemi delle cose avvenire; ordinatemi ciò che io ho da fare intorno a’ miei figliuoli, ed all’opera delle mie mani.
12 Io ho fatta la terra, ed ho creati gli uomini che sono sopra essa; le mie mani hanno distesi i cieli, ed io ho dati gli ordini a tutto il loro esercito.
13 Io ho suscitato quell’uomo in giustizia, e addirizzerò tutte le sue imprese; egli riedificherà la mia città, e rimanderà il mio popolo, che sarà stato in cattività, senza prezzo, e senza presente, ha detto il Signor degli eserciti.
14 Così ha detto il Signore: La fatica dell’Egitto, e il traffico degli Etiopi, e de’ Sabei, uomini di grande statura, passeranno a te, e saranno tuoi, o Gerusalemme; que’ popoli cammineranno dietro a te, passeranno co’ ceppi, e s’inchineranno dinanzi a te; ti supplicheranno, dicendo: Certo in te è Iddio; e fuor d’Iddio, non vi è alcun altro Dio.
15 Veramente tu sei l’Iddio, che ti nascondi, l’Iddio d’Israele, il Salvatore.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.