Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Levitico 20:27

Listen to Levitico 20:27
27 Se alcuno, uomo o donna, ha lo spirito di Pitone, o è indovino, del tutto sia fatto morire; sia lapidato; sia il sangue di tali persone sopra loro.

Levitico 20:27 Meaning and Commentary

Leviticus 20:27

A man also or a woman that hath a familiar spirit
Or the spirit of Python or divination, see ( Leviticus 19:31 ) ; such as the damsel had in ( Acts 16:16 ) ; a woman is here particularly mentioned, though before included in the above law; because, as Aben Ezra says, such sort of practices were more frequently committed by women; to which Maimonides


FOOTNOTES:

F12 adds another reason, because men have a natural clemency towards the female sex, and are not easily prevailed upon to put them to death; therefore the law says, "thou shall not suffer a witch to live", ( Exodus 22:18 ) ; or that is a wizard;
a knowing one, who pretends to a great deal of knowledge of things; as of lost or stolen goods, and even knowledge of things future, and imposes upon persons, and cheats them of their money they give for information: such shall surely be put to death:
and not spared through favour and affection: the death they are to be put to follows: they shall stone them with stones;
until they are dead; of the manner of stoning, (See Gill on Acts 7:58); their blood [shall be] upon them:
they are worthy of death, and they shall suffer it: this phrase following upon the former, the Jews F13 gather from hence, that, wherever it is used, it is to be understood of stoning; (See Gill on Leviticus 20:9).
F12 Moreh Nevochim, par. 3. c. 37.
F13 Torat Cohanim in Yalcut in loc.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Levitico 20:27 In-Context

25 E però mettete differenza fra la bestia monda e l’immonda, e fra l’uccello mondo e l’immondo; e non rendete le vostre persone abbominevoli per quelle bestie, o per quegli uccelli, o per alcun rettile che serpe sopra la terra, i quali io vi ho separati per averli per immondi.
26 E siatemi santi; perciocchè io, il Signore, son santo; e vi ho separati dagli altri popoli, acciocchè siate miei.
27 Se alcuno, uomo o donna, ha lo spirito di Pitone, o è indovino, del tutto sia fatto morire; sia lapidato; sia il sangue di tali persone sopra loro.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in