Levitico 22:25

25 Nè prendetene alcuni di man degli stranieri, per offerirne cibo al Signore; perciocchè il lor vizio è in essi; v’è in essi difetto; non sarebbero graditi per voi.

Levitico 22:25 Meaning and Commentary

Leviticus 22:25

Neither from a stranger's hand shall ye offer the bread of
your God of any of these
That is, from a Gentile, a proselyte of the gate, who had renounced idolatry, and was willing to offer sacrifice to the true God; but what had such defects and blemishes in them as before described the priest might not take of his hands, and offer on the altar of God; and this is the rather observed, because on the one hand the Gentile might think such sacrifices would be acceptable, since he might have been used to offer such to idols; and on the other hand, the priest might think such would do well enough for Gentiles, though not for Israelites: because their corruption [is] in them;
or they are corrupt through being bruised, crushed, broken, or cut: [and] blemishes [be] in them;
which seems to be added to explain the former, and may have respect to all the blemishes before named, and whatsoever is included in them; for though there are but here mentioned, the Jews reckon no less than fifty F3: they shall not be accepted for you;
to make atonement for you; Jarchi says, or "from you", the priests; they shall not be accepted of the Lord from their hands, and so be of no avail to the offerers, nor to those for whom they are offered.


FOOTNOTES:

F3 Maimon. Hilchot Biath Hamikdash, c. 7. sect. 1

Levitico 22:25 In-Context

23 Ben potrai, per offerta volontaria, offerir bue, o pecora, o capra, che abbia alcun membro di manco, o di soverchio; ma per voto non sarebbe gradita.
24 Non offerite al Signore alcun animale che abbia i granelli schiacciati, o infranti, o strappati, o ricisi; e non ne fate di tali nel vostro paese.
25 Nè prendetene alcuni di man degli stranieri, per offerirne cibo al Signore; perciocchè il lor vizio è in essi; v’è in essi difetto; non sarebbero graditi per voi.
26 Il Signore parlò ancora a Mosè dicendo:
27 Quando sarà nato un vitello, o un agnello, o un capretto, stia sette giorni sotto la madre; poi dall’ottavo giorno innanzi, sarà gradito per offerta da ardere al Signore.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.