Levitico 25:7

7 e alle fiere che saranno nel tuo paese; sia tutta la rendita di quell’anno per mangiare.

Levitico 25:7 Meaning and Commentary

Leviticus 25:7

And for thy cattle, and for the beasts that [are] in thy land,
&c.] The former signifies tame cattle, such as were kept at home, or in fields, or were used in service, and the latter the wild beasts of the field:

shall all the increase thereof be meat;
for the one, and for the other; Jarchi remarks, that all the time a wild beast eats of the increase of the field, the cattle may be fed at home; but when it ceaseth to the wild beast of the field, then it ceaseth to the cattle at home; nay, the Jews are so strict in this matter, that they say that when there is no food for the beasts in the field, men are obliged to bring out what they have in their houses F18, see ( Isaiah 11:6 Isaiah 11:7 ) .


FOOTNOTES:

F18 Maimon. Hilchot Shemitah Vejobel, c. 7. sect. 1.

Levitico 25:7 In-Context

5 Non mietere ciò che sarà nato da sè stesso da’ granelli caduti nella tua ricolta; e non vendemmiar le uve della vigna che tu non avrai potata; sia quell’anno anno di riposo per la terra.
6 E ciò che sarà prodotto nell’anno del Sabato della terra sarà per mangiarlo, a te, e al tuo servo, e alla tua serva, e al tuo mercenario, e al tuo avveniticcio, i quali dimoreranno appresso di te, e alle tue bestie domestiche,
7 e alle fiere che saranno nel tuo paese; sia tutta la rendita di quell’anno per mangiare.
8 Contati eziandio sette settimane di anni, sette volte sette anni; in maniera che il tempo delle sette settimane di anni ti sia lo spazio di quarantanove anni.
9 E nel settimo mese, nel decimo giorno del mese, fa’ passare un suon di tromba; fate passar la tromba per tutto il vostro paese, nel giorno de’ purgamenti.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.