Luca 11:13

13 Se voi dunque, essendo malvagi, sapete dar buoni doni ai vostri figliuoli, quanto più il vostro Padre celeste donerà lo Spirito Santo a coloro che glielo domanderanno?

Luca 11:13 Meaning and Commentary

Luke 11:13

If ye then being evil know how to give good gifts unto
your children (See Gill on Matthew 7:11).

How much more shall your heavenly Father give the Holy Spirit to
them that ask him?
instead of the Holy Spirit here, the Vulgate Latin version reads, "good Spirit", and so two copies of Beza's; and the Ethiopic version, "the good gift of the Holy Spirit"; and doubtless intends the gifts and graces of the Holy Spirit, in distinction from, and as preferable to the good things given by earthly parents, to their children.

Luca 11:13 In-Context

11 E chi è quel padre tra voi, il quale, se il figliuolo gli chiede del pane, gli dia una pietra? ovvero anche un pesce, e in luogo di pesce, gli dia una serpe?
12 Ovvero anche, se gli domanda un uovo, gli dia uno scorpione?
13 Se voi dunque, essendo malvagi, sapete dar buoni doni ai vostri figliuoli, quanto più il vostro Padre celeste donerà lo Spirito Santo a coloro che glielo domanderanno?
14 Or egli cacciava un demonio, il quale era mutolo; ed avvenne che quando il demonio fu uscito, il mutolo parlò; e le turbe si maravigliarono.
15 Ma alcuni di quelle dissero: Egli caccia i demoni per Beelzebub, principe de’ demoni.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.