Luca 13:23

23 Or alcuno gli disse: Signore, sono eglino pochi coloro che son salvati?

Luca 13:23 Meaning and Commentary

Luke 13:23

Then said one unto him
Not one of his disciples, but one of the company, in some one of the cities or villages he passed through, or as he was in the road to Jerusalem:

are there few that be saved?
It is a received opinion among the Jews F26, that all Israel shall have a part in the world to come; and this man might put the question to know whether Christ was of this sentiment or not. And by some things he had observed drop from him, and it may be the foregoing parables, which express the small beginnings of his kingdom, and seem to signify, that at first his Gospel should be received but by a few, though it should afterwards spread, he might collect, that his sense was, there would be but a few saved; or this might be a question of mere curiosity and speculation, as it seems to be, by Christ's treatment of it, who does not give a direct answer to it, but puts him and others upon showing a concern for their own salvation.

And he said unto them;
not to the man only that put the question, but to the whole company; though the Persic and Ethiopic versions read, "he said unto him", as follows.


FOOTNOTES:

F26 Misn. Sanhedrin, c. 11. sect. 1.

Luca 13:23 In-Context

21 Egli è simile al lievito, il quale una donna prende, e lo ripone in tre staia di farina, finchè tutta sia levitata.
22 POI egli andava attorno per le città, e per le castella, insegnando, e facendo cammino verso Gerusalemme.
23 Or alcuno gli disse: Signore, sono eglino pochi coloro che son salvati?
24 Ed egli disse loro: Sforzatevi d’entrar per la porta stretta, perciocchè io vi dico che molti cercheranno d’entrare, e non potranno.
25 Ora, da che il padron della casa si sarà levato, ed avrà serrato l’uscio, voi allora, stando difuori, comincerete a picchiare alla porta, dicendo: Signore, Signore, aprici. Ed egli, rispondendo, vi dirà: Io non so d’onde voi siate.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.