Luca 17:25

25 Ma conviene ch’egli prima sofferisca molte cose, e sia rigettato da questa generazione.

Luca 17:25 Meaning and Commentary

Luke 17:25

But first must he suffer many things
By cruel mockings, spitting, buffeting, scourging, and, at last, death itself; all which must be, and were before his day came, or he entered into his glory, or came in it:

and be rejected of this generation;
as the Messiah, and be treated with the utmost scorn and contempt, and in the most base and ignominious manner: being put to the death of the cross, and hanged upon the accursed tree: all which were necessary, "must" be; on account of the purposes and decrees of God; the covenant engagements of Christ; the predictions of the prophets of the Old Testament, and his own; and the salvation of his people.

Luca 17:25 In-Context

23 E vi si dirà: Eccolo qui, o eccolo là; non vi andate, e non li seguitate.
24 Perciocchè, quale è il lampo, il quale, lampeggiando, risplende da una parte di sotto al cielo infino all’altra, tale ancora sarà il Figliuol dell’uomo, nel suo giorno.
25 Ma conviene ch’egli prima sofferisca molte cose, e sia rigettato da questa generazione.
26 E come avvenne a’ dì di Noè, così ancora avverrà a’ dì del Figliuol dell’uomo.
27 Gli uomini mangiavano, beveano, sposavano mogli, e si maritavano, infino al giorno che Noè entrò nell’arca; e il diluvio venne, e li fece tutti perire.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.