Luca 18:36

36 E udita la moltitudine che passava, domandò che cosa ciò fosse.

Luca 18:36 Meaning and Commentary

Luke 18:36

And hearing the multitude pass by
Their "voice", as the Syriac version expresses it; the noise of their feet, and especially of their tongues;

he asked what it meant?
what was the meaning of this concourse of people, and of this clamorous noise; or, as the Syriac version reads, "who it should be?" what person of note was passing by, that there was such a multitude after him? to which the answer best agrees.

Luca 18:36 In-Context

34 Ed essi non compresero nulla di queste cose; anzi questo ragionamento era loro occulto, e non intendevano le cose ch’eran loro dette.
35 ORA, come egli s’avvicinava a Gerico, un certo cieco sedeva presso della via, mendicando.
36 E udita la moltitudine che passava, domandò che cosa ciò fosse.
37 E gli fu fatto assapere che Gesù il Nazareo passava.
38 Ed egli gridò, dicendo: Gesù, Figliuol di Davide, abbi pietà di me.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.