Luca 19:27

27 Oltre a ciò, menate qua que’ miei nemici, che non hanno voluto che io regnassi sopra loro, e scannateli in mia presenza.

Luca 19:27 Meaning and Commentary

Luke 19:27

But those mine enemies
Meaning particularly the Jews, who were enemies to the person of Christ, and hated and rejected him, as the King Messiah; and rebelled against him, and would not submit to his government; and were enemies to his people, and were exceeding mad against them, and persecuted them; and to his Gospel, and the distinguishing truths of it, and to his ordinances, which they rejected against themselves:

which would not that I should reign over them;
see ( Luke 19:14 )

bring hither, and slay [them] before me;
which had its accomplishment in the destruction of Jerusalem, when multitudes of them were slain with the sword, both with their own, and with their enemies; and to this the parable has a special respect, and of which Christ more largely discourses in this chapter; see ( Luke 19:41-44 ) though it is true of all natural men, that they are enemies to Christ; and so of all negligent and slothful professors, and ministers of the word, who, when Christ shall come a second time, of which his coming to destroy the Jewish nation was an emblem and pledge, will be punished with everlasting destruction by him; and then all other enemies will be slain and destroyed, sin, Satan, the world, and death: of the first of these the Jews say F14,

``in the time to come the holy, blessed God, will bring forth the evil imagination (or corruption of nature), (wjxwvw) , "and slay it before" the righteous, and the wicked.''


FOOTNOTES:

F14 T. Bab. Succa, fol. 52. 1.

Luca 19:27 In-Context

25 Ed essi gli dissero: Signore, egli ha dieci mine.
26 Perciocchè io vi dico, che a chiunque ha sarà dato; ma, a chi non ha, eziandio quel ch’egli ha gli sarà tolto.
27 Oltre a ciò, menate qua que’ miei nemici, che non hanno voluto che io regnassi sopra loro, e scannateli in mia presenza.
28 ORA, avendo dette queste cose, egli andava innanzi, salendo in Gerusalemme.
29 E come egli fu vicin di Betfage, e di Betania, presso al monte detto degli Ulivi, mandò due de’ suoi discepoli, dicendo:
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.