Luca 22:61

61 E il Signore, rivoltosi, riguardò Pietro. E Pietro si rammentò la parola del Signore, come egli gli avea detto: Avanti che il gallo canti, tu mi rinnegherai tre volte.

Luca 22:61 Meaning and Commentary

Luke 22:61

And the Lord turned
Himself, his back being to Peter, whilst he was examining before the high priest; but he knew full well what was doing, what had been said to Peter, and how often he had denied him: and looked upon Peter;
with his bodily eyes, with great earnestness, expressing in his looks concern and pity for him; for it was a look, not of wrath and resentment, but of love and mercy, and power went along with it; it was not only a signal to Peter, to put him in remembrance of what he had said, but it was a melting look to him, and a means of convincing and humbling him, and of bringing him to repentance: and Peter remembered the word of the Lord, how he had said unto him,
before the cock crow, thou shall deny me thrice;
(See Gill on Matthew 26:75).

Luca 22:61 In-Context

59 E, infraposto lo spazio quasi d’un’ora, un certo altro affermava lo stesso, dicendo: In verità, anche costui era con lui; perciocchè egli è Galileo.
60 Ma Pietro disse: O uomo, io non so quel che tu dici. E subito, parlando egli ancora, il gallo cantò.
61 E il Signore, rivoltosi, riguardò Pietro. E Pietro si rammentò la parola del Signore, come egli gli avea detto: Avanti che il gallo canti, tu mi rinnegherai tre volte.
62 E Pietro se ne uscì, e pianse amaramente.
63 E COLORO che tenevano Gesù lo schernivano, percotendolo.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.