Luca 4:43

43 Ma egli disse loro: Ei mi conviene evangelizzare il regno di Dio eziandio alle altre città; perciocchè a far questo sono stato mandato.

Luca 4:43 Meaning and Commentary

Luke 4:43

And he said unto them
In answer to their importunate requests:

I must preach the kingdom of God to other cities also;
as well as to Capernaum; and though they did not express their desire of his continuance with them, in order to preach the Gospel to them; yet Christ signifies, that a principal part of his work lay in preaching the things concerning the kingdom of God, the Gospel dispensation on earth, the doctrines and ordinances of it, as well as the things which relate to the kingdom of glory; as what is the saints meetness for it, their regeneration, and their right unto it, which lies in his righteousness: and that as he had preached these things at Capernaum, there was a necessity upon him to preach them in other cities of Galilee and Judea: for therefore am I sent; as he was by his heavenly Father, and had himself also undertook and engaged to do it.

Luca 4:43 In-Context

41 I demoni ancora uscivano di molti, gridando, e dicendo: Tu sei il Cristo, il Figliuol di Dio. Ma egli li sgridava, e non permetteva loro di parlare; perciocchè sapevano ch’egli era il Cristo.
42 Poi, fattosi giorno, egli uscì, e andò in un luogo deserto; e le turbe lo cercavano, e vennero infino a lui, e lo ritenevano; acciocchè non si partisse da loro.
43 Ma egli disse loro: Ei mi conviene evangelizzare il regno di Dio eziandio alle altre città; perciocchè a far questo sono stato mandato.
44 E andava predicando per le sinagoghe della Galilea.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.