Marco 10:2

2 E i Farisei, accostatisi, lo domandarono, tentandolo: È egli lecito al marito di mandar via la moglie?

Marco 10:2 Meaning and Commentary

Mark 10:2

And the: Pharisees came unto him
As they every where did; not to be instructed by him, but to ensnare him;

and asked him, is it lawful for a man to put away his wife?
that is, as Matthew adds, "for every cause", (See Gill on Matthew 19:3): for, a divorce might be lawfully made for a cause, or reason, namely, adultery, but not for any, or every cause; which is the sense of this question of the Pharisees; and, which they put, not for information, but

tempting him;
trying to entangle him by opposing the authority of Moses, should he deny the lawfulness of divorces, or by objecting his former doctrine, ( Matthew 5:32 ) , and so expose him as an inconsistent preacher, should he allow them to be lawful for every reason. This clause is placed in the Syriac, Arabic, and Persic versions before the question.

Marco 10:2 In-Context

1 POI, levatosi di là, venne ne’ confini della Giudea, lungo il Giordano; e di nuovo si raunarono appresso di lui delle turbe; ed egli di nuovo le ammaestrava, come era usato.
2 E i Farisei, accostatisi, lo domandarono, tentandolo: È egli lecito al marito di mandar via la moglie?
3 Ed egli, rispondendo, disse loro: Che vi comandò Mosè?
4 Ed essi dissero: Mosè permise di scrivere la scritta del divorzio, e di mandar via la moglie.
5 E Gesù, rispondendo disse loro: Egli vi scrisse quel comandamento per la durezza del vostro cuore.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.