Marco 12:28

28 ALLORA uno degli Scribi, avendoli uditi disputare, e riconoscendo ch’egli avea loro ben risposto, si accostò e lo domandò: Quale è il primo comandamento di tutti?

Marco 12:28 Meaning and Commentary

Mark 12:28

And one of the Scribes came
Matthew calls him a lawyer, ( Matthew 22:35 ) , an interpreter of the law, as a Scribe was:

and having heard them reasoning together;
being present at the dispute between Christ and the Sadducees, which he diligently attended to:

and perceiving that he had answered them well:
in a most beautiful manner. The Jews have adopted the very Greek word here used, and make use of it in the same sense as (Mwlaq hyl rma) F14, "he answered him well": or, as the gloss upon it, "praise worthily"; in a manner deserving praise; and is the same with (trmaq rypv) F15, "thou hast said well", or beautifully; and so the answer here was with great solidity, and judgment, and strength of argument, to their utter confusion and silence; whereby he understood he had considerable knowledge in the law, and yet was willing to try if he could not puzzle him with a question relating to it:

asked him, which is the first commandment of all?
of all the commandments in the law, moral and ceremonial.


FOOTNOTES:

F14 T. Bab. Sabbat, fol. 108. 1.
F15 Zohar in Lev. fol. 2. 3. & 15. 1.

Marco 12:28 In-Context

26 Ora, quant’è a’ morti, che essi risuscitino, non avete voi letto nel libro di Mosè, come Iddio gli parlò nel pruno, dicendo: Io son l’Iddio d’Abrahamo, l’Iddio d’Isacco, e l’Iddio di Giacobbe?
27 Iddio non è Dio de’ morti, ma Dio de’ viventi. Voi adunque errate grandemente.
28 ALLORA uno degli Scribi, avendoli uditi disputare, e riconoscendo ch’egli avea loro ben risposto, si accostò e lo domandò: Quale è il primo comandamento di tutti?
29 E Gesù gli rispose: Il primo di tutti i comandamenti è: Ascolta Israele: Il Signore Iddio nostro è l’unico Signore;
30 e: Ama il Signore Iddio tuo con tutto il tuo cuore, e con tutta l’anima tua, e con tutta la mente tua, e con tutta la tua forza. Quest’è il primo comandamento. E il secondo, simile, è questo:

Related Articles

The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.