Marco 14:27

27 E GESÙ disse loro: Voi tutti sarete scandalezzati in me questa notte; perciocchè egli è scritto: Io percoterò il Pastore, e le pecore saranno disperse.

Marco 14:27 Meaning and Commentary

Mark 14:27

And Jesus saith unto them
As they were going to the Mount of Olives. The Persic version reads, in this place; meaning the Mount of Olives, having got thither: all ye shall be offended because of me this night;
(See Gill on Matthew 26:31); for it is written
in ( Zechariah 13:7 ) , I will smite the shepherd, and the sheep shall be scattered:
Christ is meant by the shepherd, and the apostles by the sheep. The Syriac version reads, "his sheep".

Marco 14:27 In-Context

25 Io vi dico in verità, che io non berrò più del frutto della vigna, fino a quel giorno che io lo berrò nuovo nel regno di Dio.
26 E dopo ch’ebbero cantato l’inno, se ne uscirono al monte degli Ulivi.
27 E GESÙ disse loro: Voi tutti sarete scandalezzati in me questa notte; perciocchè egli è scritto: Io percoterò il Pastore, e le pecore saranno disperse.
28 Ma dopo che sarò risuscitato, io andrò dinanzi a voi in Galilea.
29 E Pietro gli disse: Avvegnachè tutti gli altri sieno scandalezzati di te, io però non lo sarò.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.