Marco 14:43

43 ED in quello stante, mentre egli parlava ancora, giunse Giuda, l’uno de’ dodici, e con lui una gran turba, con ispade, ed aste, da parte de’ principali sacerdoti, degli Scribi, e degli anziani.

Marco 14:43 Meaning and Commentary

Mark 14:43

And immediately, while he yet spake
The above words:

cometh Judas one of the twelve:
apostles of Christ, and which was an aggravation of his wickedness; the Vulgate Latin, Syriac, Arabic, Persic, and Ethiopic, versions add, "Iscariot"; and so it is read in one of Beza's copies. The Ethiopic version reads, "one of the ten", very wrongly:

and with him a great multitude;
a band of men and officers, with many of the chief priests and captains of the temple, and elders of the people, that mixed themselves with the crowd, to see how things would issue:

with swords and staves;
which they intended to make use of, should any resistance be made in apprehending him, or any attempt to rescue him:

from the chief priests, and the Scribes, and the elders;
from the Jewish sanhedrim, which consisted of these; (See Gill on Matthew 26:47).

Marco 14:43 In-Context

41 Poi venne la terza volta, e disse loro: Dormite pur da ora innanzi, e riposatevi; basta! l’ora è venuta; ecco, il Figliuol dell’uomo è dato nelle mani dei peccatori.
42 Levatevi, andiamo; ecco, colui che mi tradisce è vicino.
43 ED in quello stante, mentre egli parlava ancora, giunse Giuda, l’uno de’ dodici, e con lui una gran turba, con ispade, ed aste, da parte de’ principali sacerdoti, degli Scribi, e degli anziani.
44 Or colui che lo tradiva avea dato loro un segnale, dicendo: Colui il quale io avrò baciato è desso; pigliatelo, menatelo sicuramente.
45 E come fu giunto, subito si accostò a lui, e disse: Ben ti sia, Maestro! e lo baciò.

Related Articles

The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.