Marco 14:55

55 Or i principali sacerdoti, e tutto il concistoro, cercavan testimonianza contro a Gesù, per farlo morire; e non ne trovavano alcuna.

Marco 14:55 Meaning and Commentary

Mark 14:55

And the chief priests, and all the council
Especially the former, who were of all most busy and active in this matter:

sought for witness against Jesus to put him to death;
on which they were determined, right or wrong; in this they went contrary to one of their own canons, which runs thus F11:

``in pecuniary causes, they begin either for absolution, or condemnation; but in capital causes, they begin for absolution, and do not begin for condemnation.''

That is, they begun with such evidences as tended to acquit a man, and not with such as served to condemn him; whereas this court was only seeking for such evidence to begin with, that they might condemn Jesus to death:

and found none;
that would answer their purpose; (See Gill on Matthew 26:59).


FOOTNOTES:

F11 Misn. Sanhedrin, c. 4. sect. 1.

Marco 14:55 In-Context

53 ED essi ne menarono Gesù al sommo sacerdote; appresso il quale si raunarono insieme tutti i principali sacerdoti, e gli anziani, e gli Scribi.
54 E Pietro lo seguitava da lungi, fin dentro alla corte del sommo sacerdote; ove si pose a sedere co’ sergenti, e si scaldava al fuoco.
55 Or i principali sacerdoti, e tutto il concistoro, cercavan testimonianza contro a Gesù, per farlo morire; e non ne trovavano alcuna.
56 Perciocchè molti dicevano falsa testimonianza contro a lui; ma le loro testimonianze non eran conformi.
57 Allora alcuni, levatisi, disser falsa testimonianza contro a lui, dicendo:
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.