Marco 6:22

22 la figliuola di essa Erodiada entrò, e ballò, e piacque ad Erode, ed a coloro ch’erano con lui a tavola. E il re disse alla fanciulla: Domandami tutto ciò che vorrai, ed io tel donerò.

Marco 6:22 Meaning and Commentary

Mark 6:22

And when the daughter of the said Herodias came in
To the hall, where Herod and his guests were, after supper was over; or rather, whilst at it: she is called the daughter of Herodias, and not of Herod; she having had her not by him, but by his brother Philip: her name is thought to be Salome; (See Gill on Matthew 14:6),

and danced and pleased Herod, and them that were with him;
at supper, his lords, captains, and principal men in his dominions; (See Gill on Matthew 14:6).

The king said unto the damsel, ask of me whatsoever thou wilt, and I
will give it thee;
which shows how exceedingly pleased he was; and the more, in that she gave such general pleasure to his whole company.

Marco 6:22 In-Context

20 Perciocchè Erode temeva Giovanni, conoscendolo uomo giusto, e santo; e l’osservava; ed avendolo udito, faceva molte cose, e volentieri l’udiva.
21 Ora, venuto un giorno opportuno, che Erode, nel giorno della sua natività, feceva un convito a’ suoi grandi, e capitani, ed a’ principali della Galilea;
22 la figliuola di essa Erodiada entrò, e ballò, e piacque ad Erode, ed a coloro ch’erano con lui a tavola. E il re disse alla fanciulla: Domandami tutto ciò che vorrai, ed io tel donerò.
23 E le giurò, dicendo: Io ti donerò tutto ciò che mi chiederai, fino alla metà del mio regno.
24 Ed essa uscì e disse a sua madre: Che chiederò? Ed ella disse: La testa di Giovanni Battista.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.