Matteo 14:30

30 Ma, vedendo il vento forte, ebbe paura; e, cominciando a sommergersi, gridò, dicendo: Signore, salvami.

Images for Matteo 14:30

Matteo 14:30 Meaning and Commentary

Matthew 14:30

But when he saw the wind boisterous
Or "strong", blowing hard against him, and raising up the waves, which beat with great violence upon him,

he was afraid;
though Christ was so nigh him, and he had had such an instance of his power in bearing him up, causing him to walk upon the waters thus far; which shows, that his faith was imperfect:

and beginning to sink;
through fear, and the violence of the wind and waves, just ready to be immersed, and go down to the bottom of the sea,

he cried;
being in a great fright and much danger, and with great importunity and eagerness,

saying, Lord, save me:
I am just going, I shall certainly perish else; still having so much faith in Christ, that he was able to save him in the last extremity.

Matteo 14:30 In-Context

28 E Pietro, rispondendogli, disse: Signore, se sei tu, comanda che io venga a te sopra le acque.
29 Ed egli disse: Vieni. E Pietro, smontato dalla navicella, camminava sopra le acque, per venire a Gesù.
30 Ma, vedendo il vento forte, ebbe paura; e, cominciando a sommergersi, gridò, dicendo: Signore, salvami.
31 E incontanente Gesù distese la mano, e lo prese, e gli disse: O uomo di poca fede, perchè hai dubitato?
32 Poi, quando furono entrati nella navicella, il vento si acquetò.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.