Matteo 20:29

29 OR uscendo essi di Gerico, una gran moltitudine lo seguitò.

Matteo 20:29 Meaning and Commentary

Matthew 20:29

And as they departed from Jericho
Which, was distant about ten parsas, or miles, from Jerusalem F9, through which Christ just passed, and had met with Zacchaeus, and called him, and delivered the parable concerning a nobleman's going into a far country. The Syriac and Persic versions render the words, "when Jesus departed from Jericho"; and the Arabic, "when he went out of Jericho"; not alone, but "with his disciples", as Mark says; and not with them only, for a great multitude followed him out of the city; either to hear him, or be healed by him, or to see him, or behold his miracles, or to accompany him to Jerusalem; whither he was going to keep the feast of the passover, and where they might be in some expectation he would set up his kingdom. The Ethiopic version reads it, "as they went out from Jerusalem", contrary to all copies and versions.


FOOTNOTES:

F9 Bartenora in Misn. Taraid, c. 3. sect. 8.

Matteo 20:29 In-Context

27 e chiunque fra voi vorrà esser primo sia vostro servitore.
28 Siccome il Figliuol dell’uomo non è venuto per esser servito, anzi per servire, e per dar l’anima sua per prezzo di riscatto per molti.
29 OR uscendo essi di Gerico, una gran moltitudine lo seguitò.
30 Ed ecco, due ciechi, che sedevano presso della via, avendo udito che Gesù passava, gridarono, dicendo: Abbi pietà di noi, Signore, Figliuol di Davide!
31 Ma la moltitudine li sgridava, acciocchè tacessero; ma essi vie più gridavano, dicendo: Abbi pietà di noi, Signore, Figliuolo di Davide.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.