Matteo 24:13

13 Ma chi sarà perseverato infino al fine sarà salvato.

Matteo 24:13 Meaning and Commentary

Matthew 24:13

But he that shall endure to the end
In the profession of faith in Christ, notwithstanding the violent persecutions of wicked men; and in the pure and incorrupt doctrines of the Gospel, whilst many are deceived by the false teachers that shall arise; and in holiness of life and conversation, amidst all the impurities of the age; and shall patiently bear all afflictions, to the end of his life, or to the end of sorrows, of which the above mentioned were the beginning:

the same shall be saved;
with a temporal salvation, when Jerusalem, and the unbelieving inhabitants of it shall be destroyed: for those that believed in Christ, many of them, through persecution, were obliged to remove from thence; and others, by a voice from heaven, were bid to go out of it, as they did; and removed to Pella, a village a little beyond Jordan F21, and so were preserved from the general calamity; and also with an everlasting salvation, which is the case of all that persevere to the end, as all true believers in Christ will.


FOOTNOTES:

F21 Euseb. Eccl. Hist. l. 3. c. 5.

Matteo 24:13 In-Context

11 E molti falsi profeti sorgeranno, e ne sedurranno molti.
12 E perciocchè l’iniquità sarà moltiplicata, la carità di molti si raffredderà.
13 Ma chi sarà perseverato infino al fine sarà salvato.
14 E questo evangelo del regno sarà predicato in tutto il mondo, in testimonianza a tutte le genti; ed allora verrà la fine.
15 QUANDO adunque avrete veduta l’abominazione della desolazione, della quale ha parlato il profeta Daniele, posta nel luogo santo chi legge pongavi mente;
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.