Michea 6:12

12 Perciocchè i ricchi di essa son ripieni di violenza, e i suoi abitanti ragionano falsità, e la lor lingua non è altro che frode nella lor bocca.

Michea 6:12 Meaning and Commentary

Micah 6:12

For the rich men thereof are full of violence
That is, the rich men of the city, to whom the voice of the Lord cried, ( Micah 6:9 ) . Jerusalem or Samaria, or any or all the cities of Israel and Judah; the rich men of these cities, who had enough of the world, and were under no temptation to do an ill thing, to get money; and yet their hands and their houses, and their treasuries, as the Targum, were full of goods gotten by violent measures, by the oppression of the poor and needy: and the inhabitants thereof have spoken lies;
the rest of the inhabitants, who were not so rich as others, and who had it not in the power of their hands to oppress as others had; yet used deceitful and fraudulent methods to cheat their neighbours in buying and selling; and, to do this, did not stick to tell downright deliberate lies: and their tongue [is] deceitful in their mouth;
say one thing, and mean another; deceive their neighbours with their tongues in trade and commerce; averting things for truth they know to be false.

Michea 6:12 In-Context

10 Non vi son eglino ancora nella casa dell’empio de’ tesori d’empietà, e l’efa scarso, che è cosa abbominevole?
11 Sarei io innocente, avendo bilance false, ed un sacchetto di pesi ingannevoli?
12 Perciocchè i ricchi di essa son ripieni di violenza, e i suoi abitanti ragionano falsità, e la lor lingua non è altro che frode nella lor bocca.
13 Perciò, io altresì ti renderò dolente, percotendoti, e desolandoti per li tuoi peccati.
14 Tu mangerai, e non sarai saziato; e il tuo abbassamento sarà dentro di te; tu darai di piglio, ma non salverai; e ciò che tu avrai salvato io lo darò alla spada.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.