Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Neemia 12:22

Listen to Neemia 12:22
22 Quant’è a’ Leviti, furono descritti per li capi delle famiglie paterne, al tempo di Eliasib, di Ioiada, di Iohanan, e di Iaddua, insieme co’ sacerdoti, fino al regno di Dario Persiano.

Neemia 12:22 Meaning and Commentary

Nehemiah 12:22

The Levites, in the days of Eliashib The third priest of the second temple:

Joiada;
he was the son of Eliashib, and the fourth high priest:

and Johanan;
the same with Jonathan, ( Nehemiah 12:11 ) and whom Josephus F15 also calls Joannes:

and Jaddua;
the same as in ( Nehemiah 12:10 ) in the days of each of these were

recorded chief of the fathers;
the principal men among the Levites:

also the priests, to the reign of Darius the Persian;
thought to be Darius Codomannus, the last king of the Persian monarchy, whom Alexander conquered; and if so, this verse must be inserted after the death of Nehemiah, and as the next verse also seems to be; for these two verses interrupt the natural order of the relation: an account is given of the priests in the times of Joiakim, ( Nehemiah 12:12-21 ) , these verses being inserted, the account goes on, ( Nehemiah 12:24 ) of the chief of the Levites in the times of Joiakim only.


FOOTNOTES:

F15 Antiqu. l. 11. c. 7. sect. 1.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Neemia 12:22 In-Context

20 per Sallai, Callai; per Amoc, Eber;
21 per Hilchia, Hasabia; per Iedaia, Natanaele.
22 Quant’è a’ Leviti, furono descritti per li capi delle famiglie paterne, al tempo di Eliasib, di Ioiada, di Iohanan, e di Iaddua, insieme co’ sacerdoti, fino al regno di Dario Persiano.
23 I figliuoli di Levi sono descritti per li capi delle famiglie paterne, nel libro delle Croniche, fino al tempo di Iohanan, figliuolo di Eliasib.
24 Ed i capi de’ Leviti furono Hasabia, Serebia, e Iesua, figliuoli di Cadmiel; e i lor fratelli, appaiati con loro, per lodare, e per celebrare Iddio, secondo l’ordine di Davide, uomo di Dio, l’una muta essendo appaiata con l’altra.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in