Neemia 12:29

29 e da Bet-ghilgal, e da’ contadi di Gheba, e d’Azmavet; perciocchè i cantori si aveano edificate delle ville d’intorno a Gerusalemme.

Neemia 12:29 Meaning and Commentary

Nehemiah 12:29

Also from the house of Gilgal
Which likewise was in a champaign country in the plains of Jericho, ( Deuteronomy 11:30 ) ( Joshua 5:9 Joshua 5:10 ) ,

and out of the fields of Geba;
which was a Levitical city in the tribe of Benjamin, ( Joshua 21:17 )

and Azmaveth;
the same with Bethazmaveth, ( Nehemiah 7:28 ) where it follows Anathoth and Netophah, as it does in ( Ezra 2:24 ) , and was very probably in the tribe of Benjamin:

for the singers had builded them villages round about Jerusalem;
that they might be near it, to do their duty when required; by which it appears that the said places were near Jerusalem.

Neemia 12:29 In-Context

27 OR nella dedicazione delle mura di Gerusalemme, si ricercarono i Leviti da tutti i luoghi loro, per farli venire in Gerusalemme, per far la dedicazione con allegrezza, con laudi, e cantici, con cembali, e salteri, e cetere.
28 E furono adunati i figliuoli de’ cantori, così dalla pianura d’intorno a Gerusalemme, come dalle villate de’ Netofatiti;
29 e da Bet-ghilgal, e da’ contadi di Gheba, e d’Azmavet; perciocchè i cantori si aveano edificate delle ville d’intorno a Gerusalemme.
30 E i sacerdoti e i Leviti si purificarono; ed anche purificarono il popolo, e le porte, e le mura.
31 Poi io feci salire sopra il muro i capi di Giuda, ed ordinai due grandi schiere, che cantavano le laudi di Dio; e l’una di quelle processioni trasse a man destra, disopra il muro, verso la porta del letame.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.