Neemia 3:28

28 I sacerdoti ristorarono d’appresso alla porta de’ cavalli, ciascuno dirincontro alla sua casa.

Neemia 3:28 Meaning and Commentary

Nehemiah 3:28

From above the horse gate repaired the priests
So called, either because near it were stables for horses; or through it horses were led to be watered at the brook of Kidron, to which it was near; or to be exercised in the valley; Josephus F3 speaks of the "hippie", or horse tower, which might be near it:

everyone over against his house;
for it seems there was a row of houses in which the priests dwelt, and each of them repaired as much of the wall as was right against his house.


FOOTNOTES:

F3 Ut supra. (De Bello Jud. l. 5. c. 4. sect. 2, 3.)

Neemia 3:28 In-Context

26 E i Netinei che abitavano in Ofel, ristorarono fino allato della porta delle acque, verso Oriente, e la torre sporta in fuori.
27 Dopo loro, i Tecoiti ristorarono doppio spazio, d’allato alla torre grande sporta in fuori, fino al muro di Ofel.
28 I sacerdoti ristorarono d’appresso alla porta de’ cavalli, ciascuno dirincontro alla sua casa.
29 Dopo loro, Sadoc, figliuolo d’Immer, ristorò dirincontro alla sua casa. E dopo lui, ristorò Semaia, figliuolo di Secania, guardiano della porta orientale.
30 Dopo lui, Hanania, figliuolo di Selemia, ed Hanun, sesto figliuolo di Salaf, ristorarono doppio spazio. Dopo loro Mesullam, figliuolo di Berechia, ristorò dirincontro alle sue camere.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.