Neemia 6:1

1 OR quando Samballat, e Tobia, e Ghesem Arabo, e gli altri nostri nemici, ebbero inteso che io avea riedificate le mura, e che non vi era restata alcuna rottura quantunque fino a quel tempo io non avessi poste le reggi alle porte,

Neemia 6:1 Meaning and Commentary

Nehemiah 6:1

Now it came to pass, when Sanballat and Tobiah, and Geshem
the Arabian, and the rest of our enemies, heard that I had builded
the wall
Quite finished it:

and that there was no breach left therein;
but all was made up firm and strong:

though at that time I had not set up the doors upon the gates;
not upon all of them, though some might by the particular builders of them; and they all of them might be ready made, though not as yet put upon the hinges.

Neemia 6:1 In-Context

1 OR quando Samballat, e Tobia, e Ghesem Arabo, e gli altri nostri nemici, ebbero inteso che io avea riedificate le mura, e che non vi era restata alcuna rottura quantunque fino a quel tempo io non avessi poste le reggi alle porte,
2 Sanballat e Ghesem mi mandarono a dire: Vieni, troviamci insieme in alcuna delle ville della valle di Ono. Or essi macchinavano di farmi del male.
3 Ed io mandai loro de’ messi, per dir loro: Io fo una grande opera, e non posso andarvi; perchè cesserebbe l’opera, tosto che io l’avrei lasciata, e sarei andato da voi?
4 Ed essi mi mandarono a dire la stessa cosa quattro volte; ed io feci loro la medesima risposta.
5 E Sanballat mi mandò il suo servitore a dirmi la medesima cosa la quinta volta; e quel servitore avea una lettera aperta in mano;
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.