Numeri 15:5

5 e la quarta parte di un hin di vino, per offerta da spandere. Questo offerirai per ciascuno olocausto, o altro sacrificio che sia d’un agnello.

Numeri 15:5 Meaning and Commentary

Numbers 15:5

And the fourth [part] of an hin of wine
The same measure with the oil, and this was wine of the grapes, as the Targum of Jonathan; other sorts of wine might not be used for the purpose mentioned:

for a drink offering shalt thou prepare;
with the meat offering, to go along with every burnt offering and peace offering; which, as they were the food of God and the provision of his house, it was proper there should be of every kind fit for an entertainment, as flesh, bread, and wine. These were to go

with the burnt offering or sacrifice, for one lamb;
if there were more than one, then a greater quantity in proportion was required.

Numeri 15:5 In-Context

3 e farete alcun sacrificio da ardere al Signore, come olocausto, o altro sacrificio, per singolar voto, o per ispontanea volontà, o nelle vostre feste solenni, per offerir soave odore, del grosso o del minuto bestiame, al Signore;
4 offerisca colui che farà la sua offerta al Signore, un’offerta di panatica della decima parte d’un efa di fior di farina, stemperata con la quarta parte d’un hin d’olio;
5 e la quarta parte di un hin di vino, per offerta da spandere. Questo offerirai per ciascuno olocausto, o altro sacrificio che sia d’un agnello.
6 E se fai offerta di panatica per un montone, offeriscila di due decimi di fior di farina, stemperata col terzo d’un hin d’olio.
7 E per offerta da spandere, offerisci il terzo d’un hin di vino, in odor soave al Signore.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.