Numeri 7:7

7 A’ figliuoli di Gherson diede due di que’ carri, e quattro di que’ buoi, per servirsene secondo il lor servigio.

Numeri 7:7 Meaning and Commentary

Numbers 7:7

Two wagons and four oxen he gave unto the sons of Gershon
The eldest son of Levi:

according to their service;
which was to bear and take care of the curtains, coverings, hangings and rails of the tabernacle; and which, when carrying from place to place, it was proper they should be covered from being exposed to rain and dust; and being so many as they were, must be heavy, burdensome, and cumbersome, and therefore two wagons, with two yoke of oxen, were given them, to ease them.

Numeri 7:7 In-Context

5 Prendili da loro, e sieno impiegati nei servigi del Tabernacolo della convenenza, e dalli a’ Leviti; acciocchè se ne servano, ciascuno secondo il suo servigio.
6 Mosè adunque prese que’ carri e quei buoi, e li diede a’ Leviti.
7 A’ figliuoli di Gherson diede due di que’ carri, e quattro di que’ buoi, per servirsene secondo il lor servigio.
8 E a’ figliuoli di Merari diede i quattro altri carri, e gli altri otto buoi, per servirsene secondo il lor servigio; sotto la sopraintendenza d’Itamar, figliuolo del Sacerdote Aaronne.
9 Ma a’ figliuoli di Chehat non ne diede; perciocchè il servigio del Santuario era loro imposto; essi aveano da portare in su le spalle.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.